·         Übersetzen

·         Dolmetschen

·         Korrekturlesen, bearbeiten und redigieren von Texten


Ich bin als Spanierin in Spanien und Deutschland aufgewachsen und in beiden Sprachen zu Hause.

Studiert habe ich an der Universität Heidelberg und das Studium mit dem Abschluss Dipl.-Übersetzerin (Spanisch und Englisch) abgeschlossen.

Seit 1994 bin ich in Hamburg als Dolmetscherin und Übersetzerin für Gerichte und Behörden vereidigt.

Vielfältige Berufserfahrungen im Profit- und Non-Profit-Bereich bringe ich mit, sowohl in Spanien als auch in Deutschland, besonders in den Gebieten Marketing und Spedition sowie Vereinswesen, sozialer Bereich und Umweltschutz.

Durch meine Tätigkeit als vereidigte Übersetzerin habe ich Erfahrung in der Übersetzung von Urkunden, Verträgen, Vollmachten, Zeugnissen und Abschlüssen und anderen juristischen Dokumenten.

Weitere Schwerpunkte meiner Arbeit liegen in den Bereichen Medien, Kunst, Kultur sowie Werbung und Technik. Für die Übersetzung von medizinischen und pharmazeutischen Texten arbeite ich eng mit einer Ärztin zusammen.

Die professionellen Standards wie Vertraulichkeit, Zuverlässigkeit, Sorgfalt, Präzision und Termintreue sind eine Selbstverständlichkeit – ebenso die Vernetzung mit entsprechenden Fachleuten sowie Kollegen und Kolleginnen.

| Hohenfelder Terrasse 3, 22087 Hamburg | Tel.: 040 / 726 92 714 | Fax: 040 / 721 44 50 | ©2009 jrv-lingua.eu